IPB

Добро пожаловать, гость ( Вход | Регистрация )

24 Страниц V  1 2 3 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> В защиту русского языка, Не пора ли начинать писать без ошибок?
marzelik
14.5.2009, 22:34
Сообщение #1


Активный участник
***

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 561
Регистрация: 9.3.2009
Пользователь №: 13 346



Я уже месяц на сайте и не могу не поделиться наболевшим. Хочется плакать от того количества грубейших ошибок, которые так и лезут в глаза.
Друзья! Вы - мыслящая элита общества, не только будущая, но уже сегодняшняя. Что это за "имхо","туплю", "помойму","зыы" и т.д. Это что, смешно? Нисколько! Может, когда-то кому-то и было "прикольно", но теперь это как анекдот по сотому разу. Глупо и примитивно. Этот словесный понос напоминает мат в быту - оглупляет, занимает какие-то ячейки в мозгах. Стыдобина для вашего уровня логики и мышления!
Призываю всех начать кампанию по защите русского языка. Во-первых, каждый должен считать делом чести писать без ошибок. Во-вторых, пусть модераторы, по мере возможности, обращают внимание пишущих им на грамматические ошибки, может быть, выделяют их в ответах.
Сразу же обращу внимание всех на, пожалуй, наиболее часто встречающуюся ошибку, которая мне так и режет глаза. Я говорю о мягком знаке в глаголах. Запомните, пожалуйста, простое правило: если глагол отвечает на вопрос "что делать", мягкий знак нужен, а если на вопрос "что делает", то не нужен. Пример: мне снится (что делает), но мне будет сниться (что делать). Вот и вся премудрость, но она позволяет не выглядеть такими идиотами в глазах более или менее грамотных людей.
Надеюсь, что среди вас достаточно много людей, не считающих грамотность и интеллигентность никому не нужными прибамбасами.
Обращаюсь к Админу и Модераторам с просьбой поддержать мою инициативу и предложить те меры, которые Вы считаете возможными и целесообразными.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
idler_
14.5.2009, 23:10
Сообщение #2


Лентяй
*****

Группа: Администраторы Braingames
Сообщений: 8 661
Регистрация: 22.4.2007
Пользователь №: 211



Здравствуйте.
Замечание о грамотности, безусловно, уместное, но не со всем я могу согласиться.

Я бы не стал грамматические ошибки (помойму) и слова "зы", "имхо" и "туплю" объединять.
Чем вам не понравилось слово туплю для меня вообще загадка, ибо это слово есть в русском языке. "Имхо" - очень удачное сокращение (транслитерация аббревиатуры), ибо писать полностью очень долго. Вам, наверное, не нравятся также слова "сабж", "постить", "мамка", "asap" и тому подобные? Ну что я могу поделать... по-моему мнению это компьютерный сленг и он имеет место быть.
В личной беседе с филологом я такие слова, скорее всего, и не употреблю, но в среде, где большинство народу их понимают, я не вижу причин не использовать их. Как по-вашему появляются новые слова в языках? Мне кажется, что частично ими становятся наиболее удачные сленговые слова.

По-поводу того, чтобы делать замечания пользователям... Вы знаете, на этом сайте не воспитывают, у него другие цели. Воспитанием пусть занимаются родители и школьные учителя. Если вы готовы предложить свои конкретные услуги по повышению грамотности сайта, мы готовы их принять.

зы: всё написанно выше - имхо ;)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
cradle1
14.5.2009, 23:31
Сообщение #3


Активный участник
***

Группа: Модераторы BrainGames
Сообщений: 920
Регистрация: 2.7.2008
Из: Протвино, Моск.обл.
Пользователь №: 8 757



QUOTE(idler_ @ 15.5.2009, 0:10) *

зы: всё написанно выше - имхо wink.gif

smile.gif зы=p.s.
+1 ( добавлю свой голос к этому мнению).
Главное не усердствовать в сокращениях, потому что за собой стал замечать - чем чаще читаю всякого (помойму, слышиш, смотрется...), тем больше ошибок делаю. Нужно просто стараться не делать самому ошибок, а употребление сленга - это не мат, хотя и такие пользователи попадаются знаете ли.


Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
STARuK
14.5.2009, 23:43
Сообщение #4


Шахматер
****

Группа: Модераторы BrainGames
Сообщений: 1 199
Регистрация: 4.3.2008
Пользователь №: 6 864



http://www.rb.ru/poll/7/11.html
go go go
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
kshor
15.5.2009, 7:39
Сообщение #5


Участник
**

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 242
Регистрация: 29.8.2008
Из: Нижний Новгород
Пользователь №: 9 694



Понимаю и поддерживаю эмоции marzelik во многом. Общеупотребительный компьютерный сленг - объективная данность, бороться с ним утомительно и бесперспективно. Но количество грамматических ошибок действительно огорчает и раздражает.

Тем не менее, я никогда не стану делать замечания пользователям по поводу ошибок - никто мне не давал такого права. А вот коллег-модераторов хочу призвать за языком следить. Как минимум, не полениться поставить какой-нибудь "проверятель" (по типу Russian Spellchecking Dictionary для FireFox). Мы вполне можем быть положительными примерами smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
BuPTy03
15.5.2009, 9:42
Сообщение #6


....фей
****

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 3 387
Регистрация: 30.8.2007
Из: Мозгва
Пользователь №: 2 974



QUOTE
В личной беседе с филологом я такие слова, скорее всего, и не употреблю

У меня один знакомый филолог как раз очень любит "олбанскей", потому что каждодневной грамотности ему хватает с лихвой )
Помнится, даже на башорге в своё время была цитата на эту тему )


--------------------
First rule - I rule.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
marzelik
15.5.2009, 10:32
Сообщение #7


Активный участник
***

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 561
Регистрация: 9.3.2009
Пользователь №: 13 346



QUOTE(idler_ @ 15.5.2009, 0:10) *

Здравствуйте.
Замечание о грамотности, безусловно, уместное, но не со всем я могу согласиться.

Я бы не стал грамматические ошибки (помойму) и слова "зы", "имхо" и "туплю" объединять.
Чем вам не понравилось слово туплю для меня вообще загадка, ибо это слово есть в русском языке. "Имхо" - очень удачное сокращение (транслитерация аббревиатуры), ибо писать полностью очень долго. Вам, наверное, не нравятся также слова "сабж", "постить", "мамка", "asap" и тому подобные? Ну что я могу поделать... по-моему мнению это компьютерный сленг и он имеет место быть.
В личной беседе с филологом я такие слова, скорее всего, и не употреблю, но в среде, где большинство народу их понимают, я не вижу причин не использовать их. Как по-вашему появляются новые слова в языках? Мне кажется, что частично ими становятся наиболее удачные сленговые слова.

По-поводу того, чтобы делать замечания пользователям... Вы знаете, на этом сайте не воспитывают, у него другие цели. Воспитанием пусть занимаются родители и школьные учителя. Если вы готовы предложить свои конкретные услуги по повышению грамотности сайта, мы готовы их принять.

зы: всё написанно выше - имхо ;)

Спорить не стану. Свою позицию я достаточно полно изложил в первом письме.
Что Вы имеете в виду под моим предложением по повышению грамотности сайта? Если это кому-то покажется полезным, я мог бы где-то помещать свои замечания по наиболее часто встречающимся ошибкам.
Вот, например, такая "историческая" ссылка. В своих записных книжках Илья Ильф отметил два забавных словосочетания: "это две большие разницы" и "имеет место быть". Ему это казалось смешным. Наши многочисленные современные юмористы, а вслед за ними и журналисты, внесли эти варианты в народ. И теперь многим кажется, что именно так и надо говорить. А это грубые ошибки.
Надо говорить "сильно различаются", или "это разные вещи", ил "есть разница между", а во втором случае жестко закреплен вариант "имеет место", по аналогии с английским "to take place" или французским "avoir lieu".
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
idler_
15.5.2009, 11:24
Сообщение #8


Лентяй
*****

Группа: Администраторы Braingames
Сообщений: 8 661
Регистрация: 22.4.2007
Пользователь №: 211



QUOTE(marzelik @ 15.5.2009, 11:32) *

Что Вы имеете в виду под моим предложением по повышению грамотности сайта?

"предложить те меры, которые Вы считаете возможными и целесообразными." :)

QUOTE(marzelik @ 15.5.2009, 11:32) *

Если это кому-то покажется полезным, я мог бы где-то помещать свои замечания по наиболее часто встречающимся ошибкам.

Приводить правила, такие как написание мягкого знака в глаголах, думаю, что не стоит: кто захочет изучать их без труда найдёт учебник по русскому языку; а вот рассказывать интересные случаи можно, их многим будет интересно почитать. Кстати, откуда информация, что две вышеупомянутые фразы вышли из записок Ильи Ильфа? Есть ссылка?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
vahmurko
15.5.2009, 11:26
Сообщение #9


Ваш мурко :-)
****

Группа: Модераторы BrainGames
Сообщений: 4 127
Регистрация: 17.11.2007
Из: Питер
Пользователь №: 4 908



QUOTE(marzelik @ 14.5.2009, 23:34) *

Я уже месяц на сайте и не могу не поделиться наболевшим. Хочется плакать от того количества грубейших ошибок, которые так и лезут в глаза.

Я как та обезьяна - и к умным, и к красивым (и вас понимаю, и с idler_ согласна)
Но понемногу борюсь за грамотность я только дома. К тому же в последнее время у меня отняли часть "оружия" - ударения. Язык меняется. Пример из устной речи: совсем недавно верным было "одноврЕменно", по аналогии с кратковременно, единовременно; потом "одновремЕнно" стало допустимым, а теперь верны оба варианта. Больше того, "договорА" в разговорной речи сейчас официально допустимы (источник www.gramota.ru). Меня это шокирует, но язык меняется всегда. Это нормально, что бы я ни думала.
Что касается сленга, в своё время и Пушкина осуждали за внедрение в литературу разговорного языка.

Ммм... проблема с мягким знаком в глаголах к Пушкину, конечно, не относится:-). На Хабре распространена такая борьба за правописание со стороны модераторов и пользователей. Посты читать действительно приятно, но там публикации, а здесь форум, общение. Главная задача, по-моему, чтобы большинство окружающих тебя понимало. А указывать на ошибки после каждого камента - аццтой), все люди взрослые. Если человек уже тридцать лет умываеться, одеваеться и, не дай бог, идеть на работу, читая по дороге книги и журналы, то указывать ему на ошибки после каждого комментария, поверьте (или "поверти"???), не поможет. Темы превратятся в мусор, вот и всё.

И сейчас спорную вещь выскажу. Если на БГ начнут тыкать пользователей лицом в ошибки, лично я тоже начну называть "интелектуальную элиту" интеллектуальной элитой. Знаете, как трудно мне было написать первое сообщение? Ведь здесь все такие гениальные, одна я щас с идиотизмом влезу, меня опустят тупо и всё. Не надо на ошибки указывать!!! Здесь люди живут, которые даже ошибаются иногда:-)

А в олбанском, кстати, есть свои чёткие правила, поэтому филологи его и уважают - это язык.


--------------------
come true
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
vahmurko
15.5.2009, 11:45
Сообщение #10


Ваш мурко :-)
****

Группа: Модераторы BrainGames
Сообщений: 4 127
Регистрация: 17.11.2007
Из: Питер
Пользователь №: 4 908



QUOTE(marzelik @ 15.5.2009, 11:32) *

Вот, например, такая "историческая" ссылка. В своих записных книжках Илья Ильф отметил два забавных словосочетания: "это две большие разницы" и "имеет место быть". Ему это казалось смешным. Наши многочисленные современные юмористы, а вслед за ними и журналисты, внесли эти варианты в народ. И теперь многим кажется, что именно так и надо говорить.

Кажется, я очень далека от народа. Серьёзно. Действительно кто-то думает, что "две большие разницы" - это правильная форма??? Значит, я тоже вношу свою лепту в деградацию. Мне нравится это выражение именно потому, что оно неправильное. Как и "вот где собака порылась", и "поперёк бабки в пекло", и "кур во щи". Кстати, последнее сейчас тоже верно, а раньше "кур в ощип" было. Может, и "две большие разницы" - это тоже идиома? Просто новая, но уже устоявшаяся.


--------------------
come true
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
idler_
15.5.2009, 11:55
Сообщение #11


Лентяй
*****

Группа: Администраторы Braingames
Сообщений: 8 661
Регистрация: 22.4.2007
Пользователь №: 211



QUOTE(vahmurko @ 15.5.2009, 12:45) *

Действительно кто-то думает, что "две большие разницы" - это правильная форма???

Две большие разницы - это выражение просторечное (в другом ответе - разговорное и ироническое), означает, что два предмета сильно различаются. Правильно говорить: _между этими двумя предметами большая разница_. (с) грамота.ру
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
vahmurko
15.5.2009, 12:23
Сообщение #12


Ваш мурко :-)
****

Группа: Модераторы BrainGames
Сообщений: 4 127
Регистрация: 17.11.2007
Из: Питер
Пользователь №: 4 908



QUOTE(idler_ @ 15.5.2009, 12:55) *

Правильно говорить: _между этими двумя предметами большая разница_. (с) грамота.ру

Ага. Вот я и спрашивала, действительно кто-то знает выражение "две большие разницы" как единственно правильное, т.е. не знает литературной формы - "между этими двумя предметами большая разница".
О! Наконец-то сформулировала:-) Есть люди, которые употребляют это выражение серьёзно, без иронии? Мне просто интересно узнать, потому что я как-то над этим не задумывалась до сих пор...


--------------------
come true
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
JK
2.6.2009, 18:09
Сообщение #13


Kорифей
****

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 1 116
Регистрация: 26.9.2007
Из: Саратов/Москва
Пользователь №: 3 789



QUOTE(vahmurko @ 15.5.2009, 13:23) *

О! Наконец-то сформулировала:-) Есть люди, которые употребляют это выражение серьёзно, без иронии? Мне просто интересно узнать, потому что я как-то над этим не задумывалась до сих пор...


Риторический вопрос. Можно дойти до ближайшего магазина, или, к, примеру, парикмахерской или в очереди какой-нибудь постоять/посидеть. И послушать, просто послушать...:-)


--------------------
Дорогу осилит идущий!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
JK
2.6.2009, 18:21
Сообщение #14


Kорифей
****

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 1 116
Регистрация: 26.9.2007
Из: Саратов/Москва
Пользователь №: 3 789



Больная для меня тема, прошу всех читать:

http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_114
http://gramota.ru/biblio/magazines/gramota/28_116


--------------------
Дорогу осилит идущий!
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
xandr
2.6.2009, 18:26
Сообщение #15


Активный участник
***

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 485
Регистрация: 15.6.2008
Пользователь №: 8 510



QUOTE(JK @ 2.6.2009, 19:21) *

Так, в статье А. Латкина «Интернет не вынесет двоих» о мировых гигантах Интернета (Изв., 31.10.2000 г.) использованы следующие малопонятные слова, имеющие заимствованное происхождение и являющиеся терминами: интернет-провайдер, второй сайт, интегрированный плеер, видео- и аудиофайлы, сайт. Эти слова совершенно непонятны людям, не соприкасающимся с компьютером и не интересующимся новыми технологиями связи; и вполне понятны, хотя бы из контекста, только тем, кто имеет опыт работы с компьютером и с системой Интернет.


Всю статью (даже первую) не осилил. Но вот эта цитата просто убила, даже со скидкой на то, что публикация 2000 года. На мой взгляд автор слишком придирается.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
idler_
2.6.2009, 18:26
Сообщение #16


Лентяй
*****

Группа: Администраторы Braingames
Сообщений: 8 661
Регистрация: 22.4.2007
Пользователь №: 211



QUOTE(JK @ 2.6.2009, 19:21) *

Больная для меня тема, прошу всех читать:

Прочитал первые 8 абзацев первой ссылки...
По мне так ужасно нудно написано, и я так и не смог уловить в прочитанном четкую мысль.

Можно от вас лично краткое резюме? )
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
сапер
2.6.2009, 22:20
Сообщение #17


сапёр
****

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 1 971
Регистрация: 29.10.2007
Из: Москва
Пользователь №: 4 134



"..Ах этот парикмахер меня подстриг в парикмахерской.." smile.gif
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mefody
5.6.2009, 15:02
Сообщение #18


Участник
**

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 59
Регистрация: 23.4.2007
Пользователь №: 260



QUOTE(сапер @ 2.6.2009, 23:20) *

"..Ах этот парикмахер меня подстриг в парикмахерской.." smile.gif

Вошел к парикмахеру, сказал — спокойный!
«Будьте добры, причешите мне уши».
Гладкий парикмахер сразу стал хвойный,
лицо вытянулось, как у груши.
(С) В. В. Маяковский
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Mouse
5.6.2009, 16:42
Сообщение #19


и.о. админа
**

Группа: Администраторы
Сообщений: 86
Регистрация: 5.12.2006
Пользователь №: 20



QUOTE
а вслед за ними и журналисты, внесли эти варианты в народ.

а как по вашему появляються слова(фразы) в языке?
например парашют - явно не русское слово, притом написано с "ошибкой"
есть ещё всякие литературные заморочки типа Оксю́моронов, Идеом.
есть просто "ударения" типа "Декабр"(у Мояковского)
ну и так далее.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
BuPTy03
5.6.2009, 17:01
Сообщение #20


....фей
****

Группа: Пользователи Braingames
Сообщений: 3 387
Регистрация: 30.8.2007
Из: Мозгва
Пользователь №: 2 974



QUOTE
Призываю всех начать кампанию по защите русского языка. Во-первых, каждый должен считать делом чести писать без ошибок.

Призыв остался незамеченным smile.gif


--------------------
First rule - I rule.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

24 Страниц V  1 2 3 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0 -

 



- Упрощённая версия Сейчас: 20.9.2019, 8:50